各位兒童文學愛好者,這裡是互動交流的地方 ! 歡迎大家提出任何有關兒童文學閱讀、創作、教學、研究的問題或意見。
吹鼓吹詩論壇 // 五月 7, 2007 於 11:34 am
《台灣詩學‧論壇五號》徵稿:「惡童詩」2007/6/15止 投稿網址:進入〈吹鼓吹詩論壇〉 惡童詩解 提出「惡童詩」這一主題的詩類,同時相對的,應有「善童詩」之謂,然而這樣分類卻又不免不甚明確,何謂「惡」,何謂「善」,是從什麼角度來訂定界線?有一定的界線嗎?成人的「惡」中不會有人性之「善」嗎?成人的「善」中不會有人性之「惡」嗎?那麼,兒童呢? 一、把「惡」字加諸在兒童身上,其意義是什麼?
1、「惡」當動詞,「惡童」即指在兒童身上犯下的惡行,例如:家暴、虐待、毒害、控制、戰爭、飢荒等等,此為成人對兒童的加害,凡描述此方面的詩,可稱為「惡童詩」。 2、「惡」當形容詞,「惡童」即指頑劣的兒童,不聽勸告,屢次犯行,包括說謊、偷竊、逃學、打架、破壞等等行為,以此內容寫成的詩,亦可稱「惡童詩」。 二、「惡童詩」適合兒童閱讀嗎?
1、如果把「惡童詩」分解為「惡童‧詩」,則是指以「惡童」為主題的詩,無「童詩」的侷限,可能不全適合兒童閱讀。 2、如果把「惡童詩」分解為「惡‧童詩」,則是侷限於「童詩」的意涵,要注意童詩的本質,反映兒童的生活和情思,善用「淺語的藝術」,以力求適合兒童閱讀。
因此,本主題的徵稿,請來稿者自作決定,你的「惡童詩」是屬於前面哪一種類型?適不適合兒童閱讀?我們在選稿時,只要詩質精良,均會入選刊出。
來稿請寄:suhwan@ms73.hinet.net 《吹鼓吹詩論壇》編輯部收
或直接於《吹鼓吹詩論壇》網站發表區貼出作品,編輯部會自動審稿。
歡迎提早賜稿!謝謝。
5bears // 七月 19, 2007 於 2:24 am
兒童文學評論:哈利波特與垃圾
這是一項伸張道德、對時下「垃圾兒童文藝」的控訴。 【註:「垃圾兒童文藝」指包括「格林」、「安徒生」、「哈利波特」等。】 請登http://hk.geocities.com/bears5freefree/1.html 閱覽
SMILE // 七月 1, 2008 於 9:35 am
讀望海的眼睛這本書,看到書中主角達利歐原本以為來到了世外桃源,開始在海邊為自己建立起了自己的王國,過著活在自己世界的生活,這樣的生活也讓他變得不懂得和人相處、與人溝通,就在這樣學習的過程中生活上種種的問題一一的浮現,如家庭問題,達利歐從小就是在單親家庭中成長,以現在看起來單親似乎已成為很平常的事,但在達利歐慢慢長大後,他也開始發現自己有著和別人不一樣的家庭關係,我想對於一個十幾歲的孩子來說,在心理方面應該承受了一些我們無法想像的壓力,我想現在許多的青少年也和他遇到同樣的問題,但是不是都能化解開來,還是成為社會中的問題,真的是現在教育應該重視的問題,不只是要從孩童教育,父母更是問題的根源,從達利歐的故事中我看到的是現在社會上家庭問題的縮影。
家庭生活已經不是那麼正常了,又加上爸爸忙著自己的工作與女友之間,對於正需要家人注意和關愛達利歐來說心裡難免不平衡,但這也是這本小說裡我滿喜歡的部分因為他很寫實,並沒有把爸爸寫的跟聖人一般的能在工作、家庭和感情中兼顧,而書中的爸爸會有這樣的反應我想也是人知常情,必竟要找到愛自己、愛孩子的人很難的,現實生活中就是這樣,很難都能樣樣兼顧到,我想爸爸也是希望能給達利歐一個完整的家庭,但就在一次被迫看到大人醜惡的現實世界的達利歐,不知道這將為他的家庭帶來巨變,也迫使他必須一夜間長大,但好險書中的生母與父親女友並沒有因此離開他們,我想這是給達利歐一個最好的結果。
雖然說他是一本反應出義大利社會問題的小說,但現在台灣似乎也是天天在上夜這樣的劇情,這也不是說只有單親家庭才需要注意,我想也有很多家庭不是單親但也有同樣的問題存在的,更要反省自己提醒自己重視自己的家人與孩子,並培養樂觀的態度來面對任何的事情。
第四屆新紀元全球華文青年文學獎 // 八月 5, 2008 於 2:43 am
主辦機構 : 香港中文大學文學院 對象 : 2007-2008年度與2008-2009年度在學全球大專全日制學生(包括本科課程、高級文憑課程與副學士課程學生) 徵稿日期 : 即日至2008年11月15日
「華文獎」簡介: 千禧之始,香港中文大學文學院創設了「新紀元全球華文青年文學獎」(以下簡稱「華文獎」),以全球大專院校的本科生為對象,獎掖華文創作,至今已歷三屆。由於評審、贊助及協辦的陣容鼎盛,加以各地文學團體、學術機構及社會人士的大力襄助,「華文獎」推出迄今廣獲好評,且在華文創作界引起熱烈迴響。
1、比賽組別 散文組、短篇小說組、文學翻譯組
2、決審評判(排名按姓氏筆畫序) 散文組:余光中、劉紹銘、顏純鉤 短篇小說組:王安憶、張大春、劉以鬯 文學翻譯組:金聖華、彭鏡禧、黃國彬
3、字數規定 散文組:不多於八千字 短篇小說組:不多於二萬字 文學翻譯組:不設字數規定,唯須把本獎指定英文原稿譯成中文 (英文原稿可從www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward「譯文題目」下載)
4、獎項 每組均設冠、亞、季、一等優秀獎、二等優秀獎及鼓勵獎。 冠軍一名:可獲港幣二萬元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。 亞軍一名:可獲港幣一萬二千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。 季軍一名:可獲港幣八千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。 一等優秀獎三名:每名可獲港幣一千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。 二等優秀獎十名:每名可獲港幣一千元正、豐富獎品及獎狀。 鼓勵獎十名:每名可獲港幣五百元正及獎狀。
報名方法: 請瀏覽網頁www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward下載參賽表格和徵稿細則,填妥後連同身分證明文件、在學證明副本和參賽稿件,電郵(literaryaward@cuhk.edu.hk)或郵寄至香港新界沙田香港中文大學馮景禧樓301室 第四屆新紀元全球華文青年文學獎籌備委員會。
截止日期:2008年11月15日
查詢: 電話:(852) 2609 8622 電郵:(literaryaward@cuhk.edu.hk)
網址: http://www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward
名字
電子郵件
網站
用Email通知我之後的迴響留言。
4 篇回應 so far ↓
吹鼓吹詩論壇 // 五月 7, 2007 於 11:34 am
《台灣詩學‧論壇五號》徵稿:「惡童詩」2007/6/15止
投稿網址:進入〈吹鼓吹詩論壇〉
惡童詩解
提出「惡童詩」這一主題的詩類,同時相對的,應有「善童詩」之謂,然而這樣分類卻又不免不甚明確,何謂「惡」,何謂「善」,是從什麼角度來訂定界線?有一定的界線嗎?成人的「惡」中不會有人性之「善」嗎?成人的「善」中不會有人性之「惡」嗎?那麼,兒童呢?
一、把「惡」字加諸在兒童身上,其意義是什麼?
1、「惡」當動詞,「惡童」即指在兒童身上犯下的惡行,例如:家暴、虐待、毒害、控制、戰爭、飢荒等等,此為成人對兒童的加害,凡描述此方面的詩,可稱為「惡童詩」。
2、「惡」當形容詞,「惡童」即指頑劣的兒童,不聽勸告,屢次犯行,包括說謊、偷竊、逃學、打架、破壞等等行為,以此內容寫成的詩,亦可稱「惡童詩」。
二、「惡童詩」適合兒童閱讀嗎?
1、如果把「惡童詩」分解為「惡童‧詩」,則是指以「惡童」為主題的詩,無「童詩」的侷限,可能不全適合兒童閱讀。
2、如果把「惡童詩」分解為「惡‧童詩」,則是侷限於「童詩」的意涵,要注意童詩的本質,反映兒童的生活和情思,善用「淺語的藝術」,以力求適合兒童閱讀。
因此,本主題的徵稿,請來稿者自作決定,你的「惡童詩」是屬於前面哪一種類型?適不適合兒童閱讀?我們在選稿時,只要詩質精良,均會入選刊出。
來稿請寄:suhwan@ms73.hinet.net 《吹鼓吹詩論壇》編輯部收
或直接於《吹鼓吹詩論壇》網站發表區貼出作品,編輯部會自動審稿。
歡迎提早賜稿!謝謝。
5bears // 七月 19, 2007 於 2:24 am
兒童文學評論:哈利波特與垃圾
這是一項伸張道德、對時下「垃圾兒童文藝」的控訴。
【註:「垃圾兒童文藝」指包括「格林」、「安徒生」、「哈利波特」等。】
請登http://hk.geocities.com/bears5freefree/1.html
閱覽
SMILE // 七月 1, 2008 於 9:35 am
讀望海的眼睛這本書,看到書中主角達利歐原本以為來到了世外桃源,開始在海邊為自己建立起了自己的王國,過著活在自己世界的生活,這樣的生活也讓他變得不懂得和人相處、與人溝通,就在這樣學習的過程中生活上種種的問題一一的浮現,如家庭問題,達利歐從小就是在單親家庭中成長,以現在看起來單親似乎已成為很平常的事,但在達利歐慢慢長大後,他也開始發現自己有著和別人不一樣的家庭關係,我想對於一個十幾歲的孩子來說,在心理方面應該承受了一些我們無法想像的壓力,我想現在許多的青少年也和他遇到同樣的問題,但是不是都能化解開來,還是成為社會中的問題,真的是現在教育應該重視的問題,不只是要從孩童教育,父母更是問題的根源,從達利歐的故事中我看到的是現在社會上家庭問題的縮影。
家庭生活已經不是那麼正常了,又加上爸爸忙著自己的工作與女友之間,對於正需要家人注意和關愛達利歐來說心裡難免不平衡,但這也是這本小說裡我滿喜歡的部分因為他很寫實,並沒有把爸爸寫的跟聖人一般的能在工作、家庭和感情中兼顧,而書中的爸爸會有這樣的反應我想也是人知常情,必竟要找到愛自己、愛孩子的人很難的,現實生活中就是這樣,很難都能樣樣兼顧到,我想爸爸也是希望能給達利歐一個完整的家庭,但就在一次被迫看到大人醜惡的現實世界的達利歐,不知道這將為他的家庭帶來巨變,也迫使他必須一夜間長大,但好險書中的生母與父親女友並沒有因此離開他們,我想這是給達利歐一個最好的結果。
雖然說他是一本反應出義大利社會問題的小說,但現在台灣似乎也是天天在上夜這樣的劇情,這也不是說只有單親家庭才需要注意,我想也有很多家庭不是單親但也有同樣的問題存在的,更要反省自己提醒自己重視自己的家人與孩子,並培養樂觀的態度來面對任何的事情。
第四屆新紀元全球華文青年文學獎 // 八月 5, 2008 於 2:43 am
主辦機構 : 香港中文大學文學院
對象 : 2007-2008年度與2008-2009年度在學全球大專全日制學生(包括本科課程、高級文憑課程與副學士課程學生)
徵稿日期 : 即日至2008年11月15日
「華文獎」簡介:
千禧之始,香港中文大學文學院創設了「新紀元全球華文青年文學獎」(以下簡稱「華文獎」),以全球大專院校的本科生為對象,獎掖華文創作,至今已歷三屆。由於評審、贊助及協辦的陣容鼎盛,加以各地文學團體、學術機構及社會人士的大力襄助,「華文獎」推出迄今廣獲好評,且在華文創作界引起熱烈迴響。
1、比賽組別
散文組、短篇小說組、文學翻譯組
2、決審評判(排名按姓氏筆畫序)
散文組:余光中、劉紹銘、顏純鉤
短篇小說組:王安憶、張大春、劉以鬯
文學翻譯組:金聖華、彭鏡禧、黃國彬
3、字數規定
散文組:不多於八千字
短篇小說組:不多於二萬字
文學翻譯組:不設字數規定,唯須把本獎指定英文原稿譯成中文
(英文原稿可從www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward「譯文題目」下載)
4、獎項
每組均設冠、亞、季、一等優秀獎、二等優秀獎及鼓勵獎。
冠軍一名:可獲港幣二萬元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。
亞軍一名:可獲港幣一萬二千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。
季軍一名:可獲港幣八千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。
一等優秀獎三名:每名可獲港幣一千元正,來港出席頒獎活動之來回經濟客位機票及四天膳宿津貼、獎座、獎狀及豐富獎品。
二等優秀獎十名:每名可獲港幣一千元正、豐富獎品及獎狀。
鼓勵獎十名:每名可獲港幣五百元正及獎狀。
報名方法: 請瀏覽網頁www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward下載參賽表格和徵稿細則,填妥後連同身分證明文件、在學證明副本和參賽稿件,電郵(literaryaward@cuhk.edu.hk)或郵寄至香港新界沙田香港中文大學馮景禧樓301室 第四屆新紀元全球華文青年文學獎籌備委員會。
截止日期:2008年11月15日
查詢: 電話:(852) 2609 8622
電郵:(literaryaward@cuhk.edu.hk)
網址: http://www.cuhk.edu.hk/chi/literaryaward