香港兒童文學研究學會HKCLRA

Entries from 二月 2007

重慶少兒圖書館尊重小讀者意願,讓小讀者當採購員

二月 25, 2007 · 張貼留言

actflower4.jpg 重慶市少年兒童圖書館的工作人員每月都會定期採購圖書。該館負責人指出,孩子的喜好隨時改變,為了尊重小讀者的意願,決定邀請20多名小讀者,為圖書館選書。

20多位小讀者,都是圖書館的「老讀者」。結果,在一小時後,這群「老讀者」共選了100多種圖書,老師協助篩選。在篩選的過程中,也考慮到小讀者的意願。

有關此消息的詳情內容,請瀏覽「出版之門」網站:

 http://www.publishing.com.hk/news/newsdetail.asp?textid=A01000020070212002

消息來源:「出版之門」新聞速遞

分類: 07年2月兒文界消息 · 兒童文學界消息

日本老婦熱愛中國兒歌,自資出版兒歌集,北京版權局籲助她尋兒歌作者

二月 25, 2007 · 張貼留言

actflower3.jpg    日本一位72歲的老婦,名字叫小笠原玲子,兒時曾跟隨在北京大學任教的父親在北京居住了6年。那時候,她接觸了很多優美的中國兒歌。回到日本後,她成為一所高中的教師,退休後從事義務教授中文的社會活動。

2000年,她把所收集的中國兒歌,翻譯成日文,交給她的大學導師,導師鼓勵她將優秀的中國兒歌翻譯編著後在日本出版。 小笠現時身體欠佳,依靠政府養老金生活。然而,卻不曾阻礙她自費出書的決心。

她打算在日本自費出版中國兒歌,但其中有14首兒歌尚未聯系到著作權人,於是求助北京市版權局。北京市版權局呼籲,有知情的市民請盡快行動,幫助老人完成心願。 

有關此消息的詳細內容,請瀏覽「出版之門」網站

 http://www.publishing.com.hk/news/newsdetail.asp?textid=A01000020070214003

 

消息來源:「出版之門」新聞速遞

分類: 07年2月兒文界消息 · 兒童文學界消息

英國Roehampton University 國際兒童文學中心第四屆研討會暨暑期班現正接受報名

二月 24, 2007 · 張貼留言

14_0016.JPG 英國Roehampton University 國際兒童文學研究中心( The National Centre for Research in Children’s Literature , NCRCL) 舉行第四屆兒童文學研討會暨暑期班 (Children’s Literature International Summer School, CLISS III)。舉辦日期為11-15/2007。

是次研討會暨暑期班的講者包括了:Sarah Adams (UK), Farrukh Dhondy (UK), Michele Gill (UK), Dan Hade (USA), Janni Howker (UK), Vanessa Joosen (Belgium), Gillian Lathey (UK), Kerry Mallan (Australia), Michelle Martin (US), Rod McGillis (Canada), Bart Moeyaert (Belgium), Alison Morrison (UK), Maria Nikolajeva (Sweden), Pat Pinsent (UK), Lisa Sainsbury (UK), Claire Squires (UK), Liz Thiel (UK), Gaby Thomson (Austria/UK), Eleanor Updale (UK), and Christine Wilkie-Stibbs (UK).  

研討會的主題包括了 Children’s Publishing (which will involve academic seminars along with sessions run by practitioners in the UK publishing industry), Comparative Children’s Literature, Creative Writing for Children (which will include both lectures and writing workshops), Gender in Children’s Literature, Origins and Developments, and Radical Visual Texts   

研討會暨暑期班尚餘少許名額,可供報名。如有興趣報名者請瀏覽http://www.ncrcl.ac.uk/cliss/about.htm. 

消息來源:本消息由NCRCL提供 

分類: 07年1月兒文界消息 · 兒童文學界消息

前往英國國際兒童文學研究中心(NCRCL)所舉辦的兒童文學研討會暨暑期班發表論文

二月 23, 2007 · 張貼留言

yee12.jpg  

2005Roehampton University (前名為University of Surrey Roehampton)的國際兒童文學研究中心( The National Centre for Research in Children’s Literature , NCRCL) 舉行第三屆兒童文學研討會暨暑期班 (Children’s Literature International Summer School, CLISS III),邀請了多位來自世界各地的著名兒童文學作家和學者,親自授課、主持講座和帶領各種討論活動。

實踐心中夢想:向西方兒童文學愛好者介紹香港兒童文學 

 sa-present-in-hkcl.jpg

 20037月尾,本會副會長劉鳳鸞女士和幹事李佩珈女士一同遠赴NCRCL尋兒童文學夢,參加NCRCL所舉辦的第二屆兒童文學研討會暨暑期班 (Children’s Literature International Summer School, CLISS II)

當年,兩人認識了不少兒童文學愛好者,對西方的兒童文學有了更深入的認識。

可是,在交流的過程中,兩人發現西方兒童文學學者及愛好者,對香港的兒童文學並不認識。當時,兩人已經作了一個決定:一定要把香港的兒童文學介紹給西方的兒童文學愛好者。 

於是,回港後,兩人積極收集、整理有關香港兒童文學的資料,撰寫論文,一直努力為參加CLISS III作好準備。

200583,幹事李佩珈女士代表學會,再赴英國NCRCL參加CLISS III,並發表論文 “An Introduction to Children’s Literature in Hong Kong”

中西方兒童文學者的交流機會

是次研討會暨暑期班的陣容鼎盛,請來Anthea Bell, Clare Bradfor, Tony Bradman, Sara Fanelli, Dan Hade, Vanessa Jossen Tomoko Masaki 等多位兒童文學學者及研究者。幹事李佩珈女士把握機會,與多位學者及研究者交流,積極介紹香港的兒童文學。此外,她還帶了一些香港兒童文學作家的書,在報告會上向大家介紹。 

是次研討會的簡報(PowerPoint)內容,請到「資源分享」欄目瀏覽。

有關活動的相片,請瀏覽http://picasaweb.google.com.hk/hkclra/RoehamptonUniversity

分類: 2005活動花絮 · 活動花絮

與中文大學教育學院課程與教學學系合辦「兒童文學與語文教育」研討會暨安徒生誕辰慶祝活動

二月 23, 2007 · 張貼留言

  yee117.jpg  20054 2日,本學會與香港中文大學教育學院課程與教學學系辦研討會,研討會的主題為「兒童文學與語文教學」。為配合安徒生二百週年誕辰,當天也有簡單的慶祝活動。

是次研討會的嘉賓講者分別為德國的Professor Emer O’Sullivan 、中國內地的王泉根教授、台灣的杜榮琛先生及香港的韋婭女士。

此外,香港教育學院中文系講師梁敏兒博士、本會會長楊熾均先生均發表論文。四地的專家學者,透過互動討論,以回應及探討香港的課程改革。

研討會設計紀念安徒生二百週年誕辰的環節,此部分分別由本會副會長劉鳳鸞女士、幹事
黃毅娟老師、幹事李佩珈女士,以及
天水圍循道衛理中學學生負責。

(是次研討會,大公報教育版作了簡單的報導http://www.takungpao.com.hk/news/2005-4-12/JX-387835.htm)

Professor Emer O’SullivanChildren’s Literature in Foreign Language Teaching  

 05emer.jpg    Professor Emer O’Sullivan 探討的是 Children’s Literature in Foreign Language Teaching 。她指出,教師在教授外語時,其實不應只著重文法、字詞方面的教學。教師可通過外國的兒童文學作品,讓兒童認識多元文化、各國的文化等。

舉例來說,她以兒童文學作品 Die Englandreise. Eine wahre Geschichte為例,指出此故事為真人真事,從中可比較Lisbeth夢中的英國與真實的英國的異同。她列出一系列問題,讓讀者去探討,從而瞭解英國的文化。


杜榮琛先生:兒童文學的欣賞與寫作教學 
o5-du.jpg  05du1.jpg 杜榮琛先生的講題是「兒童文學的欣賞與寫作教學」。他以輕鬆、活潑的手法,通過多個遊戲,展示了如何欣賞兒童文學,以及如何教導兒童從事兒童文學寫 他強調「兒童文學遊戲精神」,認為「遊戲精神」是新世紀兒童文學的共同傾向。這種精神以快樂的原則,擁護童年固有的天真,肯定現世人生歡愉的態度。同時在稿製造趣味、抒發感情、慰藉心靈中、散發充滿天真無邪、善良和智慧的魅力。 研討會當天,杜榮琛帶著大家玩了一個又一個遊戲。頓時,大家都像回到童年時,拋開煩瑣,擁抱童心,投入好玩的遊戲中。 
  王泉根教授:語文教育與兒童文學新論
  05wang.jpg王泉根教授的論題是「語文教育與兒童文學新論」。他概述了兒童文學的重要性及教育性,然後,分析了兒童文學在中國內地的發展情況。

他指出,中國內地現正進行第八次基礎教育課程改革,其中的重點是有關中小學語文教學的改革。在語文課程改革方面,兒童文學愈見受重視:()兒童文學作為中小學語文課程資源,已被大量選入到新編教材和必讀書目之中;()兒童文學與中小學語文教學改革的緊密關係直接體現在《九年義務教育小學語文教育大綱》對語文課程的教學要求中;()隨著中小學語文教學的改革和新課標的實施,兒童文學作為課外閱讀或延伸讀物正被大量應用、出版。

教授認為,職前與在職的訓練十分重要,適當的訓練,能夠協助語文教師認識兒童文學。

中國內地的兒童文學發展情況,對香港的語文課程改革,有著很好的參考作用。


韋婭女士:對童詩教學的一些新觀察 
05weiha.jpg   韋婭女士的講題是「對童詩教學的一些新觀察」。她認為一般人把「兒童詩」看作是「兒童」寫的詩,讀者群是「兒童」。這種定向的思維,限制了作家的寫作能力,並形成一個現象:作家在創作兒童詩時,往往會從「低齡化」的角度,去把握它的尺度,從而忽略了作為「詩」的意義上的美質。她對「童詩」的理解,具有意境上的「美」、文字上的「輕」、模式上的「簡」。她認為,童詩的讀者群也應該包括那些在繁囂的沉重社會壓力之下尋求心靈安慰的、熱愛詩歌的成人。童詩並不是簡單的「低齡化」的表現,而是「單純心靈」的表現。

韋婭指出,童詩的創作者是成人,在藝術表現已具備條件,但卻與兒童在生理、心理上卻顯然存在著一個距離。因此,在創作過程中,需要有一個心程視角的轉換過程。

在童詩的寫作教學方面,韋婭認為,老師不一定需要寫詩,但必須學會鑒賞詩,學會從孩子們的詩歌寫作中,發現其中的閃光的東西:即哪些屬於他們原始的想像力,可以發揮和展開的,是詩的「魂」。哪些是需要修補和助力的,這是詩的翅膀。只要把「魂」捉住,老師幫他們把翅膀裝好,詩就飛起來了。

梁敏兒博士:兒童文學的永恆主題:想像力的架橋

05leung.jpg   梁敏兒博士的講題是「兒童文學的永恆主題:想像力的架橋」。

她首先指出,劉緒源在《兒童文學的三大母題》一書中,把兒童文學的母題分為三大類:愛、頑童、自然,而愛的母題又分為母愛和父愛。而榮格心理學派的童話研究者法拉茲的幾部重要著作,都以父親、母親、影子和聖童為主題。她認為,無論怎樣分類,母親都是一個重要的主題。

接著,梁博士根據研究所得,指出在西方傳統的童話裡,善良的母親經常缺席,而充斥著兇惡的後母和巫婆形象。由於童話中善良母親的形象很少,而西方童話一般都有集體創作的淵源,因此,她嘗試脫離童話,走向個人創作,追尋善良母親的足跡。

 她分別探討了丹麥著名兒童文學作家安徒生、台灣兒童文學作家楊喚,以及美國著名兒童文學作家Maurice Sendak的作品,從中探討他們筆下的母親形象。她指出,三位作家在建構母親形象的過程中,都是從缺失的起點出發。他們的母親形象是遙遠而概念化的,缺乏個性的差異與細膩。然而,母親是一個非常重要的情感來源。


楊熾均先生:兒童文學與思維教學

本會會長楊熾均先生探討的是「兒童文學與思維教學」。他指出,兒童文學的篇章除了是進行情意教育的好教材,也是很好的思維訓練的教材。他以坊間課本的兒童文學篇章為例,說兒童的年齡特徵及其智力所及,提示一些思維訓練的項目和方法,以供教學參考。

他首先闡述語文教育的功能價值,指出其功能價值有如鼎三足,這三足是指「智力」、「品德」和「知識」。不少的兒童文學篇章,都適合用來進行思維的教學,提升兒童的思維技巧,發展兒童的智力。

接著,他選取了《國王與蜘蛛》、《魯班的鋸子》、《找狒狒幫個忙》、《聰明的司馬光》和《曹沖秤象》等典型的篇章,遂一闡述教師如何透過因果思維法、聯想思維法、類比思維法等,進行思維的訓練。 

安徒生二百週年誕辰紀念活動

研討會設有「安徒生二百週年誕辰紀念活動」的環節。

本會副會長劉鳳鸞女士藉著安徒生二百週年誕辰,強調兒童文學對人類的重要:幾乎每個人在童年時,都曾經接觸過兒童文學,兒童文學滋潤了每個人的心靈。此外,她還指出,安徒生的童話歷久不衰,說明了經典的兒童文學值得細讀,應該一代一代地傳下去。最後,她強調學會的路不容易走,然而,推動兒童文學實在是學會責無旁貸的,前面縱有艱辛的路,學會各人都會努力走下去。

幹事黃毅娟老師以「這是一個古老而動聽的故事」為題,回顧了童話大王安徒生的一生,並闡明不同年齡的人,對安徒生的童話,有不同的體會。此外,她還指出了安徒生童話的生命意義。

幹事李佩珈女士帶領天水圍循道衛理中學的幾個學生,以不同的形式表達了安徒生對他們的影響。他們分別選取了《醜小鴨》、《國王的新衣》、《拇指姑娘》,與大家分享了他們從這些童話中的得著,又分享了他們對這些童話的看法。事實上,兒童文學的主要讀者是兒童和青少年,老師有機會瞭解學生如何看兒童文學作品,可以促進教師與學生之間的瞭解,對教師在兒童文學方面的教學,極有幫助。

 

分類: 2005活動花絮 · 活動花絮

2006年度中文文學創作獎兒童故事組及兒童圖書故事組得獎名單

二月 21, 2007 · 張貼留言

0033.JPG2006年度中文文學創作獎已圓滿結束。

兒童故事組的得獎者:

第一名   謝煒珞   作品名稱:《蜈蚣爺爺被綁架了》

第二名  黃茂林    作品名稱:《向日葵的窗口》

第三名  石佩蘭    作品名稱:《平凡的名字》

兒童圖書故事組得獎者:

第一名  鄺美倫    作品名稱:《綿綿流淚了!》

第二名  馬     俐    作品名稱:《小黑咪》

第三名  楊詩婷     作品名稱:《流星飛行記》

消息來源:《香港公共圖書館》通訊第32期

分類: 07年1月兒文界消息 · 兒童文學界消息

舉辦「兒研之友」年會暨閱讀講座

二月 21, 2007 · 張貼留言

yee115.jpg 2004410,本會舉辦「兒研之友」年會暨閱讀講座。學會成立至今,已有不少兒童文學愛好者成為「兒研之友」,本會會長楊熾均先生、副會長劉鳳鸞女士及幹事們想借此聚會,與學會的支持者見面,交流教學心得,分享兒童文學的樂趣。 

是次聚會,學會特別邀請了Dr Emer O’Sullivan及李孝聰先生擔任嘉賓講者,而學會幹事黃毅娟老師也與大家分享推廣閱讀的心得。 

Dr Emer O’Sullivan1990年開始,便於德國的Wolfgang Goeth-Universitat Frankfurt的兒童文學研究所擔任教授及研究學者。2004年,轉至University of Lueneburg任教。由2003年開始,於國際兒童文學研究學會擔任副會長。在閱讀講座上,她與大家分享歐洲一個圖畫書的推動計劃。 
 

李孝聰先生一直致力於推動閱讀。在講座上,他便把推動閱讀的心得,與大家分享。出席者都留心聆聽,要向他好好取經。   出席是次聚會的「兒研之友」與兒童文學愛好者超過90人。在短短的聚會中,大家分享了兒童文學的樂趣。能與志同道合者一起分享,實在是人生樂事 !

  chilitfriend12.jpg emer-lee.jpg  president2.jpg volunteer2.jpg

              

圖片順序:

(一) 出席者分享兒童文學的樂趣。

(二) 李孝聰先生、Dr Emer O’Sullivan及其丈夫、幹事李佩珈

(三) 會長楊熾均先生回顧了學會的發展情況。

(四) 當天幸得義工們的幫忙。    

分類: 2004活動花絮

與香港中文大學教育學院課程與教學學系合辦「兒童文學與語文教學:教得靈活‧學得開心」研討會

二月 21, 2007 · 張貼留言

yee114.jpg  如何教得靈活 ? 如何學得開心 ? 2004年5月8學會與香港中文大學教育學院課程與教學學系合辦研討會,主題為「兒童文學與語文教學:教得靈活‧學得開心」。學會特別請來台灣的Dr. Mieke Desmet 和中國內地的陳子典教授擔任主講嘉賓,與大家分享和交流推動兒童文學的心得。

是次講者還包括:香港教育學院中文系副系主任李孝聰先生、香港教育學院中文系高級講師張永德先生、香港浸會大學語文中心助理教授胡燕青女士、「親子閱讀」義工註冊團體故事天使、本會會長楊熾均先生、副會長劉鳳鸞女士。

Dr. Mieke K.T.Desmet:檢視90年代西方愛情小說  

desmet.jpg   Dr. Mieke Desmet 為比利是人,中文譯名為戴絲美,現時在台灣逢甲大學外國語文學系擔任助理教授。她的演講題目是:Love Forever ? Looking at Romances for Girls演講一開始,她便引用了學者Jordan Pearce Teenage Romances 的評價:   

“Series books for children and young adults are bathtub reading.” (Jordan, 1996) 

  ‘Teenage romances are hardly more than “skillfully marketed junk food” operating on the same level of fantasy consumerism as Barbie Dolls and Cabbage Patch Kids.”(Pearce, 1991)    

出版商吸引少女讀者的策略

making-out.jpg lovelines-series-1.jpg 她分析了90年代的Teenage Romance Series (以愛情、浪漫為主題的系列少女小說),討論出版商運用了哪些策略,把小說變成流行讀物,吸引了無數的少女。

其中一種策略是,把不同作家所創作的少年小說,統整成一個系列,並編上號碼。事實上,每本小說的主角、內容、主題等都互不相連,而作家也並一樣。然而,把多本獨立的少年小說編輯成一個系列,卻極有效地刺激了少女們的購買慾,令她們很想擁有整套系列小說。The Love Stories Series, the Lovelines series等都是典型的例子。

另一種策略是,透過吸引的封面設計刺激少女們的購買慾。Dr. Mieke Desmet指出,不少系列少女小說,都會以時髦的、美麗的、可愛的女孩子作封面。有的封面上的女孩子十分漂亮,簡直就是一般女孩心目中的美麗形象。有的封面女郎看來像活在夢幻中,似真又似假。有的封面女郎故意不對著鏡頭,帶給讀者幻想的空間……

90年代的少女小說是怎樣的 ?

Dr. Mieke Desmet指出,90年代的西方少女小說,單從書名來看,已知道很多都與浪漫、愛情有關:Love Changes EverythingMore Than a Friend…

此外,這些少女小說中所強調的「美」(beauty),是一種理想中的、不真實的美,而不是一種真正的美(real beauty)。這些小說中的主角,都會嘲笑肥胖的女孩子,又會透過很多方法去減肥。最典型的小說是Slim Pickings

如仔細分析,還會發現這些少女小說,主角們的家境都相當不錯,大部分都出自中產家庭。Dr. Mieke Desmet指出,「貧窮」並不在這些小說中存在。90年代的Teenage Romance Series反映了一個經濟蓬勃的世界。在這個世界裡,少女們都不必擔心經濟的問題,她們追求的是友誼、愛情……

然而,跟以往的小說比較起來,90年代少女小說的主角,其家境卻較以往的複雜。作家筆下的少女們,很多時候都要面對父母離異、再嫁/再娶、單親家庭等情況。這也反映了社會的實況。

至於性愛方面,Dr. Mieke Desmet指出,事實上,大多數的作家都為了不受批評而自我約束,小說中很少出現性愛行為的描述。根據她所說,這類小說處在保守與開放之間,部分反映了社會的實況,但部分實況卻避而不談。

陳子典教授:童詩創作的體會與教學研究

 另一位主講嘉賓是陳子典教授。陳教授一生從事教育事業,並對兒童文學的創作和研究甚有貢獻。他的主講題目是:「兒童詩歌創作體會與教學的探究」。

出色兒童文學家的必備條件

他回顧了創作的生涯,指出責任感與事業心是他寫作的動力。就算他有多忙碌,都要為兒童不停創作優美的童詩。然而,他指出,要為兒童創作優秀的作品,還必須善於體察兒童生活與心理、要有豐富的幻想力、要有一顆永不泯滅的童心、採取多種多樣的藝術手法、要有虛心的學習態度……

看來,要當一位出色的兒童文學家,絕不容易 !

童詩教學的探究

談到童詩的教學,陳子典教授表示,在教學的過程中,必須從兒童的觀點與角度出發,設法引發童心。

此外,他也指出,必須創造適當的情境與氛圍。在教學的過程中,教師要先投入作品中,教師對作品產生了感情,才能夠打動學生的心。

還有的是,教師需要引導學生展開豐富的想像,連用比喻、擬人、誇張等表現手法,豐富想像和聯想,創造詩的意境。

yc_howu3.gif 胡燕青女士:優秀的兒童文學具備甚麼特別的素質 ?
 

胡燕青女士創作了不少出色的少年小說。她的講題是:「優秀的兒童文學具備甚麼特別的素質 ?

怎樣才可以成為兒童愛讀的文學 ?

對於這條問題,胡燕青的答案是:其問「兒童文學」應該具備怎樣的素質,不如問:怎樣的文學作品才可以進入兒童的心靈世界,成為「兒童愛讀的文學」?

她指出,不少專以兒童為描述對象和讀者的作品,其實都脫離孩子的現實。事實上,孩子的心靈比誰教敏銳,感情比誰都真摯,很早就已經能夠體會個人情緒中複製和矛盾的地方。

 她以「孔融讓梨」為例子,說很多家長和老師都稱讚弟弟讓梨的行為,然而,孩子想到的是,弟弟是個虛偽可怕、工於心計的人。這一點,身為家長和老師的,又何曾想過呢 ?

承認孩子某些感受真確而合法

胡燕青認為,孩子看書、聽故事,用的不會大人希望他們用的角度。她建議,成人所寫的作品,如果要切入兒童的心靈世界,必須承認孩子某些感受真確而合法。

她指出陳丹燕《我的媽媽是精靈》一書中,有個片段非常具感染力。該片段說一個孩子名字叫李雨辰,父母早已離異。他的朋友淼淼遭逢慘變,父母也離異了。李雨辰知道後,感到高興。從道德方面來說,這種感受好像不大對勁。然而,那種感情卻是真確的、實在的。

像這類真確的感受,兒童文學作家必須準確拿捏,並且予以承認,那麼,作品才會切入兒童的心靈世界。

張永德先生:建構文學的花園:寓言的閱讀與創作

 wingtak.jpg   要學生認識兒童文學,教師應該帶領他們進入預先建成的、劃一規格的文學花園,還是引領他們走到入口,讓兒童自行建設他們的別樹一格,多采多姿的文學花園呢 ?

香港教育學院大文系講師張永德先生,以「建構文學的花園:寓言的閱讀與創作」為題,與大家探討上述的問題。他指出,從文學接受的角度來看,文學閱讀是很個人的體驗。讀者接受文學,其實是個相當複雜的過程。兒童對文學的理解,與成熟的讀者並不一樣,一般建立於直觀的基礎上。直觀性的文學接受,特點是更多時候是在情感上與作品結合,表現出很強烈的感受與真摰的感情。兒童採用的是以感情為先的閱讀取向,屬於參與型。參與型的一大特點是表現行動上,他們從做中學習。

張永德引用了建構理論,指出學習過程的核心由知識傳授者轉移到知識的學習者本身。他比較了傳統取向與建構取向的小學文學課堂,教學範式轉移,教師的角色變成了協調者的角色。他選取《守株待兔》、《見金不見人》、《自相矛盾》、《吃不到的葡萄是酸的》等篇章,通過閱讀與寫作的教與學活動,實踐建構理論,讓學生自己去探索和認識寓言的美麗世界。舉例來說,有些學生會想到不少有趣的方法,使狐狸吃到葡萄;不少學生對寓言的內容有新的體會……

張永德說:「文學教學是要通過文學接受啟發讀者、創造讀者,為學習者提供多維度的學習。」這句話值得深思。


劉鳳鸞女士:說不完的故事:兒童文學的寫作教學

 本會副會長劉鳳鸞女士的講題是「說不完的故事:兒童文學的寫作教學」。

她指出,不少從事寫作研究的學者都認為,學生害怕寫作,原因有兩個:()沒有適當而足夠的寫作材料;()不懂得如何處理這些材料。

要使學生不害怕寫作,教師在指導學生寫作時,不應只注意知識運用的問題,還應該協助學生找到適合的素材,以及怎樣運用這些素材進行寫作。

劉鳳鸞認為,兒童文學作品其實是很好的寫作材料,如果教師懂得選擇適當的兒童文學作品,並設計適合的寫作活動,學生一定能夠創作出好的作品。她透過幾個教學實例,闡述如何透過兒童文學作品進行寫作,讓學生能夠寫出自己的作品。

舉例來說,她運用了《賣火柴的女孩》作品,分別為小二及中一學生設計了寫作活動。在小二年級方面,她設計了簡單的寫作活動,請小二學生寫信給賣火柴的女孩,表達對她的關心。在中一年級方面,她設計了一個題目:「賣火柴的女孩的命運改變了……」,在經過連串的準備活動後,寫一篇文章,改變賣火柴的女孩的命運。

她指出,她剛開始嘗試以兒童文學作品作為寫作素材,並配合有趣的活動,有不少需要改進的地方。然而,在初試的階段,卻見學生較以往喜歡寫作。因此,好會繼續嘗試,並希望日後有機會與大家分享教學成果。 

李孝聰:思維帶動的閱讀教學活動

lee1.jpg       香港教育學院中文系副系主任李孝聰先生的講題是:「思維帶動的閱讀教學活動」。

李孝聰先生指出,以往的小學語文教學著重處理篇章中的字、詞、句、段、篇,也就是說,課文篇章被分割為零碎的知識訓練點。他指出,像這類的教學,只會出現「雖有文學教材,卻無文學教學;雖有兒童文學,卻非從兒童的角度處理的情況」。

他認為,文學的教學不能再採用割裂式的教學方法。他引用了讀者交互理論,指出閱讀是一個個人體驗的過程。事實上,教師引領學生閱讀,不宜以主導的角色,而應該採取協調者的角色。

學生在閱讀的過程中,以直觀感受為主。他們透過各種互動交流的活動,對作品產生感受、看法。如果教師能夠運用適當的教學策略,設計適當的學習活動,以思維帶動學生進行閱讀,獲益會更多。


楊熾均先生:從兒童年齡特徵看語文教學

 本會會長楊熾均先生的講題是:「從兒童年齡特徵看語文教學」。

他強調,語文教師必須清楚分辨「用教材教」與「教教材」兩者之間的分別。教師必須選取適當的、優秀的文學教材,才能夠達到理想的教學效果。

甚麼才是理想的文學教材呢 ? 如何選取適當的文學教材呢 ? 怎樣善用這些文學教材呢 ? ……對於這連串問題,楊會長表示:一切須從瞭解兒童年齡特徵開始。

他引用了幾位兒童心理學家對兒童年齡特徵的劃分法,指出不同年齡的兒童,喜歡閱讀不同類型的兒童文學作品,也適合閱讀不同類型的兒童文學作品。舉例來說,高小學生喜歡閱讀冒險小說,因此,像《湯姆歷險記》這類作品,便適合他們看。

教師知道了學生的年齡特徵與閱讀興趣後,就能夠較容易地選取適合的兒童文學教材了。至於哪些文學教材才是理想呢 ? 他引用了劉厚明所提及文學的價值「導思、染情、益智、添趣」,引申說明優秀文學教材的特點。

最後,他以一些文學作品為例子,與大家分享如何透過聯想思維法、焦點聯想法、概念聯想法等,引導學生學習。

故事天使:偶然遇上,變成天使

 scan00013.jpg   故事天使是一註冊的義工團體,天使們的共同理想是

「為陪伴和帶引孩子 

    打開閱讀的天地  

 出一分力」

天使們原是一群滿腔熱誠、愛心澎湃的家長,他們肩負純真的使命,相信閱讀是人們生活必需的一部分、「親子共讀」是溫韾家庭的泉源,致力推動閱讀風氣,散播「親子共讀」的種籽。

她們設有「親子共讀種籽計劃」,該計劃可分為一次過的閱讀日營,以及由一次分享會加四次工作坊組成的「種籽計劃」。透過這個計劃,故事天使與家長分享講故事的技巧,交流「親子共讀」的經驗和心得。

兩年以來,故事天使的足跡遍佈港九新界,幫助了不少家長和孩子。研討會當天,天使們播出她們精心設計的片段。各天使回顧了這兩年的生活,又道出自己的心聲。從她們的心聲中,可知在推廣閱讀的過程中,曾經碰過不少困難,然而,同時又有很多得著。 

分類: 2004活動花絮