2002年11月1日至3日,台東師範學院(現為台東大學)兒童文學研究所舉辦了「 兒童文學與兒童文化」研討會 ,兩岸三地不少兒童文學作家和學者都參與了是次研討會。
在香港方面, 出席者包括了本會會長楊熾均先生、香港教育學院中文系講師霍玉英博士、 香港兒童文藝協會會長潘明珠女士、香港芥子園出版社社長任榮康先生、以及「故事天使」的十多位成員。大家就著兒童文學與兒童文化的主題進行交流,場面十分熱鬧。
美國及日本兒童文學者的分享
大會請來了兩位嘉賓主持專題演講 ,他們分別是來自美國的裴利(Vivian Gussin Paley)女士和來自日本的村瀨學先生。
裴利女士擁有37年教學經驗 ,其中有24年在美國芝加哥大學附設實驗學校的幼稚園服務。她有不少著作,其中《手拿褐色蠟筆的女孩》(The girl with the brown crayon) 更獲得NCTE大衛.H.羅素的卓越英語教學研究獎。書中主要描述她與一個幼稚園女孩相處的過程, 並從女孩身上明白到小孩子是有主見、有頭腦的。
她的演講題目是《幻想遊戲 : 兒童文學的泉源》。她指出,小孩子的對話其實很有趣,也很有意義。此外,她又指出 ,小孩子通過遊戲 (例如把自己假裝成別人) 來發揮幻想力和想像力,而很多時候,幻想遊戲就是兒童文學的泉源。
另一位主講嘉賓是村瀨學先生。他專攻兒童文化,現任教於同志社女子大學教授,著有多本重要的著作,例如《兒童文學可以描寫到多深的黑暗面》和《何謂恐怖》等。他早年曾擔任身心障礙兒童及其父母的諮詢員,並發表了《生命》和《殘障》等一連串作品。村瀨學先生的演講題目是《孩子故事裡的「不死物」》。他指出,孩子對時間的看法有別於成人。成人總愛把生活各個細節安排好,藉此感受時間的存在。此外,在成人的眼裡,時間是不斷向前延伸的,逝去的光陰不會復回。然而,孩子卻相信有缺憾的東西會復原,光陰去了又會回來。他認為,孩子能從缺憾又再復原的故事裡獲得復原的活動。
「華文地區兒童文學與兒童文化的發展」座談會
大會還安排了一個座談會 ,座談會以「華文地區兒童文學與兒童文化的發展」。會長楊熾均先生、彭斯遠所長、愛薇女士、洪文瓊教授、任榮康社長和盧曉莉女士 ,回顧並展望華文地區兒童文學與兒童文化的發展。 會長楊熾均先生提及到,目前來說 ,關注和支持香港兒童文學的人仍不足。他期望未來會有更多人加入兒童文學行列 , 努力推動香港兒童文學 ,並多與其他地區的兒童文學愛好者多作交流。
參觀Fifi少偉兒童書城
研討會結束後,會長楊熾均先生、霍玉英博士、潘明珠女士、社長任榮康先生以及「故事天使」的十多位成員又趕到台北去,參觀了聯合報系Fifi少年兒童書 城。Fifi少年兒童書城位於台北市基隆路最新一段180號 ,以「悅讀好書開拓視野」為理念,推廣兒童文學閱讀。書城分成 「學前讀物區」、「少年兒童叢書區」,及 「得獎好書選讀區」 等區域,方便家長和兒童選擇適合的圖書。 書城有那麼多好的兒童文學圖書 ,大家都滿載而歸呢 !
「華文地區兒童讀物與媒體的發展與現象」座談會
此外 ,會長楊先生和霍玉英博士更參與了由民生報主辦、台東師院兒童文學研究所協辦的 「華文地區兒童讀物與媒體的發展與現象」座談會。 與會者還包括了台灣的林文寶所長和兒童文學作家馬景賢 ; 中國內地的彭斯遠所長和盧曉莉編輯女士。 在台灣方面 , 林文寶所長指出台灣的兒童文學走過一段漫長而艱辛的路 ,在各方面的努力推動下,台灣的兒童文學才蓬勃起來。
馬景賢先生指出了老師和媽媽在推動兒童文學的過程中,擔當重要的角色,應該教育她們。 在中國內地方面 ,盧曉莉女士指出,中國內地暫時未有電子化的兒童文學讀物 ,要向台灣方面學習。彭斯遠教授對「親子共讀」的概念很感興趣,並指出中國內地暫時未有在此方面的發展。 在香港方面,會長楊先生指出,香港推廣兒童文學的路也不易走,電腦網絡的出現 ,有助於推動兒童文學。他更指出 ,本會成立網站,就是希望能夠發放各地兒童文學的訊息,讓更多人認識兒童文學。霍玉英博士表示 ,她對推動兒童文學抱有積 極的態度 ,希望能夠透過觀摩交流的活動,促進香港兒童文學的發展。 是次座談會檢視了兩岸三地的兒童文學發展 , 並探討了媒體對兒童文學的影響 ,意義甚大。